Примеры употребления "начались" в русском с переводом на украинский

<>
"Война гигантов кончилась; начались войны пигмеев" "Війна гігантів скінчилася, почалася війна пігмеїв"
Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации. Почалися жахливі дні гітлерівської окупації.
Начались захваты рабочими промышленных предприятий. Почалося захоплення робітниками промислових підприємств.
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Начались антифеодальные волнения во Фракии. Почались антифеодальні заворушення у Фракії.
В Виннице начались "Творческие выходные" У Вінниці розпочались "Мистецькі вихідні"
Вечером начались настоящие народные гуляния. Увечері почалися справжні народні гуляння.
Продажи El Corte Ingles начались. Продажі El Corte Inglés розпочалися.
коттеджи № 7,8 - начались фундаментные работы котеджі № 7,8 - почались фундаментні роботи
В ноябре начались съемки одноименного кинофильма. У листопаді розпочались зйомки однойменного кінофільму.
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
У школьников Кропивницкого начались каникулы. У школярів Кропивницького розпочалися канікули.
Начались черные дни немецко-фашистской оккупации.. Почались чорні дні німецько-фашистської окупації.
Силами энтузиастов начались поиски материалов, документов. Силами ентузіастів розпочались пошуки матеріалів, документів.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
После торжественного открытия начались футбольные баталии. Після проведення жеребкування розпочалися футбольні баталії.
Ожесточенные бои начались по всей западной границе. Жорстокі бої почались на всьому західному кордоні.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
Из-за чего начались кровавые бои. Через що розпочалися криваві бої.
Также в это время начались вторжения норманнов. Також у той час почались вторгнення норманів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!