Примеры употребления "розмовляти українською" в украинском

<>
Перша ініціатива називається "Навчи друга розмовляти українською!". Девиз занятий: "Научи друга говорить по-украински!".
Купити весільні сукні з українською вишивкою. Купить свадебные платья с украинской вышивкой.
В людській формі єдинороги можуть розмовляти; В человеческой форме единороги могут разговаривать;
Прославлений Українською Православною Церквою в 1995 році. Прославлен Украинской Православной Церковью в 1994 году.
Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи. Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски.
Українською роман переклав Дмитро Паламарчук. Украинский роман перевел Дмитрий Паламарчук.
Розмовляти з дамами теж треба вміти! Разговаривать с дамами тоже нужно уметь!
Слухати аудіоказку "Котигорошко" українською. Слушать аудиосказки "Котигорошко" украинский.
У підсумку здатність розмовляти втрачається. Со временем теряется способность говорить.
Слухати аудіоказку "Лис і кіт" українською. Слушать аудиосказки "Лис и кот" украинский.
Чи завжди вони вміли розмовляти? Всегда ли человек мог говорить?
Романс вважається українською народною піснею. Романс считается украинской народной песней.
Вміє розмовляти англійською на базовому рівні. Умеет говорить по-английски на базовом уровне.
Я пишаюся нашою українською нацією! Я горжусь нашей украинской нацией.
Як навчити дитину розмовляти по-англійськи? Как научить ребёнка говорить по-английски?
"Питання з проповіддю українською повністю вирішене. "Вопрос с проповедью по-украински полностью решен.
Вона вміла розмовляти з сильними світу цього. Она умела разговаривать с сильными мира сего.
Єврочиновники всіляко заграють з українською владою.... Еврочиновники всячески заигрывают с украинской властью....
Можливість розмовляти через гарнітуру або hands-free Возможность разговаривать через гарнитуру или hands-free
Першою українською валютою став український карбованець. Первой украинской валютой стал украинский карбованец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!