Примеры употребления "розкриття" в украинском

<>
Розкриття жіночої чарівності і привабливості. Раскрытие женского очарования и привлекательности.
Класифікація способів розкриття шахтних полів. Классификация способов вскрытия рудных месторождений.
Розкриття злочинів становить 63,0%. Раскрываемость преступлений составила 63,6%.
розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми; раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми;
За процедурою розкриття труни спостерігали 300 осіб. За процедурой вскрытия гроба наблюдали 300 человек.
Раніше поліція оприлюднила статистику розкриття вбивств. Ранее полиция обнародовала статистику раскрываемости убийств.
Зміни в політиці розкриття вразливості Изменения в политике раскрытия уязвимости
4) розкриття конвертів з конкурсними пропозиціями учасників конкурсу; г) вскрытие конвертов с Конкурсными Предложениями Участников Конкурса;
Історія розкриття невидимок в "Однокласниках" История раскрытия невидимок в "Одноклассниках"
Розкриття інформації - від Aльфа-Банк Раскрытие информации - от Aльфа-Банк
слідчі дії для розкриття злочину. выделить действия по раскрытию преступления.
а також розкриття нефінансового характеру. а также раскрытия нефинансового характера.
Подання та розкриття тендерної пропозиції. Представление и раскрытие тендерного предложения.
За поетичне розкриття теми кохання За поэтическое раскрытие темы любви
Розкриття злочинів по "гарячим слідам" Раскрытие преступлений по "горячим следам"
складність, науковість, повнота розкриття теми; сложность, научность, полнота раскрытия темы;
Використовується для детального розкриття деталей. Используется для подробного раскрытия деталей.
Дозволене використання і розкриття інформації Разрешенное использование и раскрытие информации
Розкриття ПД підрядникам з обслуговування заходу Раскрытие ПД подрядчикам по обслуживанию мероприятия
"Організація розкриття та розслідування кримінальних правопорушень"; "способствование раскрытию, расследованию уголовного правонарушения";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!