Примеры употребления "раскрытия" в русском

<>
а также раскрытия нефинансового характера. а також розкриття нефінансового характеру.
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
История раскрытия невидимок в "Одноклассниках" Історія розкриття невидимок в "Однокласниках"
сложность, научность, полнота раскрытия темы; складність, науковість, повнота розкриття теми;
Используется для подробного раскрытия деталей. Використовується для детального розкриття деталей.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
Степень раскрытия клапана может регулироваться вручную. Ступінь розкриття клапана може регулюватися вручну.
Материалы Системы комплексного раскрытия информации НАУФОР (). Матеріали Системи комплексного розкриття інформації НАУФОР ().
2 История раскрытия невидимок в "Одноклассниках" 2 Історія розкриття невидимок в "Однокласниках"
раскрытия банком информации о корпоративном управлении. розкриття банком інформації про корпоративне управління.
Покончила жизнь самоубийством после раскрытия заговора. Покінчила життя самогубством після розкриття змови.
уровень раскрытия информации о социальном инвестировании; рівень розкриття інформації про соціальне інвестування;
Возможность раскрытия переплёта на 180 градусов. Можливість розкриття палітурки на 180 градусів.
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
При раскрытии пакета проявляется надпись... При розкритті пакета проявляється напис...
3) выявление и раскрытие преступлений; 4) виявляти і розкривати злочини;
С раскрытием конверта романтика испаряется мгновенно... З розкриттям конверта романтика миттєво випаровується.
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Раскрытие информации - от Aльфа-Банк Розкриття інформації - від Aльфа-Банк
Её роль в раскрытии и расследовании преступлений. його ролі в розкритті і розслідуванні злочинів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!