Примеры употребления "раскрытию" в русском

<>
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
При раскрытии пакета проявляется надпись... При розкритті пакета проявляється напис...
3) выявление и раскрытие преступлений; 4) виявляти і розкривати злочини;
С раскрытием конверта романтика испаряется мгновенно... З розкриттям конверта романтика миттєво випаровується.
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
Раскрытие информации - от Aльфа-Банк Розкриття інформації - від Aльфа-Банк
Её роль в раскрытии и расследовании преступлений. його ролі в розкритті і розслідуванні злочинів.
Представление и раскрытие тендерного предложения. Подання та розкриття тендерної пропозиції.
За поэтическое раскрытие темы любви За поетичне розкриття теми кохання
раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми; розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми;
Раскрытие женского очарования и привлекательности. Розкриття жіночої чарівності і привабливості.
Разрешенное использование и раскрытие информации Дозволене використання і розкриття інформації
а также раскрытия нефинансового характера. а також розкриття нефінансового характеру.
История раскрытия невидимок в "Одноклассниках" Історія розкриття невидимок в "Однокласниках"
сложность, научность, полнота раскрытия темы; складність, науковість, повнота розкриття теми;
Используется для подробного раскрытия деталей. Використовується для детального розкриття деталей.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
Организовывать раскрытие преступлений по горячим следам. Поняття розкриття злочинів по гарячих слідах.
Раскрытие ПД подрядчикам по обслуживанию мероприятия Розкриття ПД підрядникам з обслуговування заходу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!