Примеры употребления "півтора року" в украинском

<>
Півтора року панувала орда на наших землях. Полтора года царила орда на этих землях.
Прожили у шлюбі півтора року [7]. Прожили в браке полтора года [7].
Цей крок відкладався більше півтора року. Этот шаг откладывался более полутора лет.
Прожили у шлюбі півтора року. Прожили в браке полтора года.
Півтора року - відрядження в Афганістан. Полтора года - командировка в Афганистан.
Їх каденція - всього півтора року. Их каденция - всего полтора года.
Ліст прозаймався у Черні півтора року. Лист прозанимался у Черни полтора года.
Мінімум раз на півтора року відвідувати стоматолога. Минимум раз в полтора года посещать стоматолога.
Через півтора року повернулася в Україну. Спустя полтора года вернулся в Грузию.
Півтора року в госпіталях Вольська, Кірова. Полтора года в госпиталях Вольска, Кирова.
"Шлях додому тривалістю понад півтора року" "Путь домой длительностью более полутора лет"
Відома гігантською фрескою, що створювалася протягом півтора року. Известна гигантской фреской, создававшейся на протяжении полутора лет.
Упродовж останніх півтора року в Одесі сталася серія вибухів. За последние несколько месяцев в Одессе прогремела серия взрывов.
Орендна угода розрахована на півтора року. Арендное соглашение рассчитано на полтора года.
Хіротонізований у єпископа Речицького 12 лютого 2008 року. Хиротонисан во епископа Речицкого 12 февраля 2008 года.
У професіоналах "Дніпро-75" провів півтора сезони. В профессионалах "Днепр-75" провёл полтора сезона.
Гетьман Війська Запорозького з 1648 року. Гетман Войска Запорожского с 1648 года.
До Еспаньйоли добираються півтора місяці. До Эспаньолы добираются полтора месяца.
Додому вернувся 8 березня 1947 року. Домой вернулся 8 февраля 1947 года.
Nemiroff - це півтора століття історії Nemiroff - это полтора века истории
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!