Примеры употребления "провідний редактор" в украинском

<>
отже, і редактор вважатиме так само значит, и редактор посчитает так же
Ласунка - провідний виробник морозива в Україні Ласунка - ведущий производитель мороженого в Украине
Головний редактор Г. А. Караваєв. Главный редактор Г. А. Караваев.
Провідний японський стільниковий оператор (Японія) Ведущий японский сотовый оператор (Япония)
Текстовий редактор Ms Word 2007. Текстовый редактор MS Word 2007.
Провідний представник італійського напрямку в нідерландському мистецтві. Ведущий представитель итальянизирующего направления в нидерландском искусстве.
Редактор історико-культурологічного альманаху "Фронтири міста" (Дніпропетровськ). Редактор историко-культурологического альманаха "Фронтиры города" (Днепропетровск).
Штефан Владар - провідний піаніст Австрії. Штефан Владар - ведущий пианист Австрии.
Технічний редактор: Головата Злата Олександрівна Технический редактор: Головатая Злата Александровна
Провідний центр виробництва турбін - Єкатеринбург. Ведущий центр производства турбин -- Екатеринбург.
Науковий редактор - І.П. Кайдашев (Україна, м.Полтава) Научный редактор - И.П. Кайдашев (Украина, г.Полтава)
провідний філософ Ю.В. Гуменюк. ведущий философ Ю.В. Гуменюк.
Головний редактор інтернет-видання "Шарій.net". Главный редактор интернет-издания "Шарий.net".
Провідний архівіст відділу забезпечення збереженості... Ведущий архивист отдела обеспечения сохранности...
Редактор освітнього журналу "Ad legendum". Редактор образовательного журнала "Ad legendum".
Роберт Філд (англ. Robert Field) - провідний програміст; Роберт Филд (англ. Robert Field) - ведущий программист;
Головний редактор "Польського картографічного огляду". Главный редактор "Польского картографического обзора".
Наталія Яріш Провідний інженер-еколог Наталья Яриш Ведущий инженер-эколог
Dreamset 2.4.9 редактор налаштувань ресиверів → Dreamset 2.4.9 редактор настроек ресиверов >
Провідний психолог проводить діагностику, корекцію, консультування. Ведущий психолог проводит диагностику, коррекцию, консультирование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!