Примеры употребления "присвоєно найвищу" в украинском с переводом на русский

<>
Напередодні "Марії" було присвоєно найвищу, п'яту категорію ураганів. Урагану "Мария" была присвоена высшая, пятая категория опасности.
2010 року було присвоєно ІІ категорію. В 2010 году присвоена 1-ая категория.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
Має найвищу яскравість, відтінок - 0. Имеет наивысшую яркость, оттенок - 0.
Новому небесному тілу присвоєно назву 581g. Новому небесному телу присвоено название 581g.
мінімальний асортимент, але найвищу якість. Минимальный ассортимент, но высочайшее качество.
Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90. Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90.
України має найвищу юридичну силу. Украины имеет высшую юридическую силу.
Івана Франка театрові присвоєно його ім'я. Ивана Франко театру присвоено его имя.
С.Ребров отримав найвищу сходинку серед українців - 16. С.Ребров получил высшую ступень среди украинцев - 16.
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
Найвищу відвідуваність зафіксовано 1958 року - 66 тисяч глядачів. Наивысшая посещаемость зафиксирована в 1958 - 66 тыс. человек.
В 1986 році присвоєно звання "Вчитель методист". В 1988 году присвоено звание "Воспитатель методист".
Найвищу оцінку отримав острів Ява в Індонезії. Наивысшей оценки удостоился остров Ява в Индонезии.
1988 - присвоєно звання "Заслуженої артистки РРФСР". 1988 - присвоено звание "Заслуженной артистки РСФСР".
КУ має найвищу юридичну силу. КУ имеет наивысшую юридическую силу.
10) матерям, яким присвоєно звання "Мати-героїня"; д) матерям, которым присвоено звание "мать-героиня";
Має найвищу відзнаку НСЖУ - "Золоте перо". Имеет высшую награду НСЖУ - "Золотое перо".
Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання. Шести героям посмертно присвоены воинские звания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!