Примеры употребления "присвоено" в русском с переводом на украинский

<>
Хору было присвоено звание академического. Нещодавно хору присвоєно звання академічного.
Шестерым женщинам из Донецкой области присвоено звание "Мать-героиня" Шістьом матерям зі Сколівського району присвоїли звання "Мати-героїня"
Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант". Йому надано почесне звання "Незгасний талант".
Ему было присвоено звание Народного артиста. Там він отримав звання народного артиста.
Имя Графтио присвоено Нижнесвирской ГЭС. Ім'я Графтіо присвоєне Нижньосвірській ГЕС.
Звание Героя присвоено ей посмертно. Звання Героя йому присвоєно посмертно.
В 1966 ему присвоено звание академического. У 1966 йому привласнено звання академічного.
Присвоено почетное звание Заслуженного юриста Украины. Має почесне звання Заслужений юрист України.
В 1994 году Рогозину присвоено звание генерал-майора. У 1994 Рогозіну було присвоєно звання генерал-майор.
Имя П. П. Ширшова присвоено институту в 1967. Ім'я П. П. Ширшова привласнене інституту в 1967.
Имя "БЕХТЕРЕВА" присвоено малой планете? Ім'я "БЕХТЕРЕВА" присвоєно малій планеті?
Учёное звание профессора было присвоено учёному в 1978 г. Вчене звання професора йому присвоїли у 1978 р.
Операции было присвоено кодовое название "Изотоп". Операції було надано кодову назву "Ізотоп".
Присвоено почетное звание "Ударник коммунистического труда". Отримав почесне звання "Ударник комуністичної праці".
присвоено почетное звание "Заслуженный артист Украины". присвоєне почесне звання "Заслужений артист України".
9 октября 1914 года присвоено звание подпоручика. 9 жовтня 1914 йому присвоєно звання підпоручика.
а также присвоено звание "Лётчик-космонавт СССР". Йому також привласнено звання "Льотчик-космонавт СРСР".
Его имя присвоено противолодочному кораблю. Його ім'я присвоєно протичовновому кораблю.
В 2006 году актеру было присвоено звание Почетного гражданина Ялты. Акторові присвоїли звання "Почесний громадянин Ялти" 2006 року.
Современное биноминальное название присвоено в 1962 году. Сучасну біномінальну назву надано у 1962 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!