Примеры употребления "приймати присягу" в украинском

<>
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
приймати платежі через Merchant WebMoney Transfer принимать платежи через Merchant WebMoney Transfer
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
За добу варто приймати 6 склянок рідини. За сутки стоит принимать 6 стаканов жидкости.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
Еналаприл приймати 1 раз на добу. Эналаприл принимают один раз в сутки.
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Приймати участь у практичному служінні церкви Принимать участие в практическом служении церкви
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Таблетки слід приймати, запиваючи рідиною. Таблетки следует принимать, запивая жидкостью.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
Ви повинні приймати три таблетки Winstrol щодня. Вы должны принимать три таблетки Winstrol день.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
Настій приймати по 100 гр. Настой принимать по 100 гр.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
Не слід приймати пошкоджену капсулу. Не следует принимать поврежденную капсулу.
30 січня 1943 року чехословацький батальйон склав військову присягу. 30 января 1943 г. чехословацкий батальон принял военную присягу.
Ви не XtraSize регулярно приймати XtraSize. Вы не XtraSize регулярно принимать XtraSize.
Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу. На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск"
Нафтотермінали Новоросійська здатні приймати супертанкери. Нефтетерминалы Новороссийска способны принимать супертанкеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!