Примеры употребления "принимать" в русском с переводом на украинский

<>
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
подписываться и принимать участие в вебинарах. підписуватися і брати участь в вебінарах.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Это, безусловно, доставит вам удовольствие принимать Anavar. Це, безумовно, дасть вам задоволення взяти Anavar.
Препарат нельзя принимать внутрь при следующих состояниях. Препарат не слід застосовувати при наступних станах:
Война начала принимать затяжной характер. Війна почала набувати затяжного характеру.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Следует всегда принимать во внимание духовное совершенство. Слід завжди брати до уваги духовну досконалість.
Как принимать или отклонять файлы cookie Як прийняти або відхилити файли cookie
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Молокозаводам запретили принимать на переработку домашнее молоко. Молокозаводам заборонять брати на переробку домашнє молоко.
Настой принимать по 100 гр. Настій приймати по 100 гр.
Дополнительно можно принимать витаминные комплексы. Додатково можна приймати вітамінні комплекси.
Окончательное решение будет принимать пограничник. Остаточне рішення буде приймати прикордонник.
Как правильно принимать порошок тадалафила Як правильно приймати порошок тадалафіл
Бифрен - как правильно принимать препарат. Бифрен - як правильно приймати препарат.
В каких дозировках принимать лекарство. В яких дозах приймати ліки.
Способность принимать перемены и меняться. здатність приймати зміни та змінюватись.
Упражнение - принимать регулярные физические упражнения. Вправа - приймати регулярні фізичні вправи.
Таблетки от похмелья: что принимать Таблетки від похмілля: що приймати
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!