Примеры употребления "прекрасна пора" в украинском

<>
Пора року між зимою і літом. Время года между зимой и летом.
"Одна прекрасна неділя" (яп. "Одно прекрасное воскресенье" (яп.
Наприкінці весни-початку літа починається пора відпусток. С началом лета начинается пора отпусков.
Прекрасна кухня та прекрасні вечірки для вечірок. Прекрасная кухня и прекрасные места для вечеринок.
Пора літніх канікул підходить свого кінця. Время летних каникул подходит к концу.
Додатковим плюсом є прекрасна звукоізоляція. Дополнительным плюсом является прекрасная звукоизоляция.
Молодість - найкраща пора в людському житті. Молодость - лучшая пора в жизни человека.
Серіал "Серафима прекрасна". Сериал "Серафима прекрасная".
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
гламур прекрасна порнозірка Monica Leigh 12 фотографії Гламур Великолепная порнозвезда Monica Leigh 12 фотографии
Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер? Как понять, что пора менять атомайзер?
Відпочинок в Криму - прекрасна Лівадія Отдых в Крыму - прекрасная Ливадия
Літо - чудова пора для подорожей та екскурсій. Лето - прекрасная пора для походов и экскурсий.
Прекрасна річ - спілкування з мудрецем. Прекрасная вещь - общение с мудрецом.
Весна - це чарівна пора року. Весна - это волшебное время года!
Прекрасна гортензія - примхлива красуня садова Прекрасная гортензия - капризная садовая красавица
Кінець серпня - гаряча пора для вчителів. Конец августа для педагогов - горячая пора.
прекрасна високі підбори трусики 00:00 великолепная высокие каблуки трусики 00:00
Найкраща пора для відвідин Вільнюса Лучшее время для посещения Вильнюса
Предметом його жадання стає прекрасна Аврелія. Предметом его вожделения становится прекрасная Аврелия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!