Примеры употребления "почало" в украинском с переводом на русский

<>
Місто почало дуже швидко реставруватися. Город начал очень быстро реставрироваться.
Ставлення римлян до Урбана почало погіршуватись. Отношение римлян к Урбану стало ухудшаться.
І тільки через сторіччя місто знову почало відбудовуватися. Лишь спустя три века город вновь начинает возрождаться.
Воно почало ризиковану політичну гру. Оно начало рискованную политическую игру.
Серед французьких військовослужбовців почало наростати невдоволення. Среди французских военнослужащих стало нарастать недовольство.
Ліберальне дворянство почало вимагати реформ. Либеральное дворянство начало требовать реформ.
Однак незабаром фінансування будівництва почало ускладнюватись. Однако вскоре финансирование строительства стало осложняться.
Також почало змінюватися планування міст. Также начала меняться планировка городов.
Підприємство почало випускати продукцію для фронту. Завод стал выпускать продукцию для фронта.
Бере почало в хребті Барісан; Берёт начало в хребте Барисан;
А Майданом почало називатися у XІX столітті. А Майданом стало называться в 19 веке.
Бере почало з хребта Уралтау. Берёт начало с хребта Уралтау.
З 1929 р. королівство почало називатися Югославією. С 1929 года государство стало называться Югославией.
Їх вже почало засипати снігом. Их уже начало засыпать снегом.
Почало розвиватись і театральне мистецтво. Начало развиваться и театральное искусство.
Довкола верфі почало рости містечко. Вокруг верфи начал расти городок.
Бере почало в хребті Джугджур; Берет начало в хребте Джугджур;
Мінагрополітики почало перевірку діяльності "Укрспирту" Минагрополитики начало проверку деятельности "Укрспирта"
Частково це вже почало відбуватись. Частично это уже начало происходить.
Становище корпусу Роммеля почало погіршуватися. Положение корпуса Роммеля начало ухудшаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!