Примеры употребления "потроху" в украинском

<>
onua.org "Про все потроху onua.org "Обо всем понемногу
Нint-box - Потроху про все Нint-box - Понемногу обо всем
onua.org "Про все потроху" Нашестя щурів onua.org "Обо всем понемногу" Нашествие крыс
Для однорідності кляру додавайте борошно потроху. Для однородности кляра добавляйте муку понемногу.
Нint-box - Сторінка 54 - Потроху про все Нint-box - Страница 54 - Понемногу обо всем
onua.org "Про все потроху" Навіщо ми потрібні Богу? onua.org "Обо всем понемногу" Зачем мы нужны Богу?
Тільки в листопадi почав потроху оперувати. Только в ноябре начал понемногу оперировать.
Нint-box - Сторінка 2 - Потроху про все Нint-box - Страница 2 - Понемногу обо всем
onua.org "Про все потроху" 10 фактів підробки продуктів onua.org "Обо всем понемногу" 10 фактов подделки продуктов
До цієї маси потроху додають борошно, К этой массе понемногу добавляют муку,
Нint-box - Сторінка 56 - Потроху про все Нint-box - Страница 56 - Понемногу обо всем
Актор вже встає і потроху ходить. Актер уже встает и понемногу ходит.
Пити воду слід часто і потроху. Пить воду следует часто и понемногу.
Мода на весільні лімузини потроху відходить. Мода на свадебные лимузины понемногу отходит.
Але сили потроху залишали сліпого полководця. Но силы понемногу покидали слепого полководца.
Настав листопада Ладога стала потроху затягуватися льодом. Наступил ноябрь Ладога стала понемногу затягиваться льдом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!