Примеры употребления "Понемногу обо" в русском

<>
Нint-box - Страница 54 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 54 - Потроху про все
Нint-box - Страница 56 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 56 - Потроху про все
Нint-box - Понемногу обо всем Нint-box - Потроху про все
Нint-box - Страница 2 - Понемногу обо всем Нint-box - Сторінка 2 - Потроху про все
onua.org "Обо всем понемногу onua.org "Про все потроху
onua.org "Обо всем понемногу" 10 фактов подделки продуктов onua.org "Про все потроху" 10 фактів підробки продуктів
onua.org "Обо всем понемногу" Нашествие крыс onua.org "Про все потроху" Нашестя щурів
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
она понемногу строится, и это хорошо. вона потроху будується, і це добре.
Поверь мне, любимый, думаешь обо всем. Повір мені, коханий, думаєш про все.
Пить воду следует часто и понемногу. Пити воду слід часто і потроху.
Учитесь рассказывать интересно обо всем на свете. Вчіться розповідати цікаво про все на світі.
Хэнк и Карен понемногу снова сходятся. Генк та Карен помалу знову сходяться.
Удаленный сбор информации обо всех контролируемых параметрах Віддалений збір інформації про всі контрольовані параметри
К этой массе понемногу добавляют муку, До цієї маси потроху додають борошно,
Reikartz уже обо всем позаботился. Reikartz вже про все попіклувався.
Однако понемногу удалось сдвинуть лед. Однак потрохи вдалося зрушити кригу.
обо всех сложностях, просчетах и успехах. про всі складнощі, прорахунки, успіхи.
Это понемногу будет уходить ", - пообещал Аваков. Це помалу буде проходити ", - пообіцяв Аваков.
Обо всем этом подробнее в Афише. Про все це детальніше в Афіші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!