Примеры употребления "повторення" в украинском

<>
Переводы: все22 повторение22
Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи. Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы.
Повторення, вимова і розтягування слів Повторение, произношение и растягивание слов
Повторення меншої цифри не допускається. Повторения меньшей цифры не допускаются.
per - період повторення тесту (секунд). per - период повторения теста (секунд).
Повторення вивченого в 10 класі. Повторение изученного в 10-ом классе.
Повторення вивченого в початкових класах. Повторение изученного в начальных классах.
Памфілова побоюється повторення "непривабливої ситуації" Памфилова опасается повторения "неприглядной ситуации"
Точність повторення позиціонування ± 1 мкм Точность повторения позиционирования ± 1 мкм
II. Повторення раніше вивченого матеріалу. II. Повторение раннее изученного материала.
Ми не допустимо їх повторення. Мы не допустим их повторения.
Боязнь повторення жахів світової війни. Боязнь повторения ужасов мировой войны.
Повторення цифр діагностує оперативну пам'ять; Повторение цифр диагностирует оперативную память;
Повторення досвіду Сміта з плазмовим кулею Повторение опыта Смита с плазменным шаром
Наслідування засноване на біологічному механізмі повторення. Подражание основано на биологическом механизме повторения.
Тому необхідно приділяти багато часу повторення. Поэтому необходимо уделять много времени повторению.
Країна йшла до повторення російського досвіду. Страна шла к повторению российского опыта.
Кожне заняття починається з повторення пройденого матеріалу. Каждый урок начинай с повторения пройденного материала.
Недопущення повторення невідповідностей продукції, виявлених у виробництві. Недопущение повторения несоответствий продукции, обнаруженых в производстве.
Повторення руйнує те, що людина запам'ятала. Повторение разрушает то, что человек запомнил.
Повторення та узагальнення вивченого в 10 класі. Повторение и обобщение пройденного в 10 классе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!