Примеры употребления "Повторение" в русском

<>
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
Повторение чередования гласных в корнях слов. Закріплення чергування приголосних в коренях слів.
Основной акцент - повторение изученного материала. Велику увагу приділяю повторенню вивченого матеріалу.
II. Повторение раннее изученного материала. II. Повторення раніше вивченого матеріалу.
Повторение изученного в начальных классах. Повторення вивченого в початкових класах.
Повторение, произношение и растягивание слов Повторення, вимова і розтягування слів
Повторение цифр диагностирует оперативную память; Повторення цифр діагностує оперативну пам'ять;
Повторение изученного в 10-ом классе. Повторення вивченого в 10 класі.
Повторение изученного материала во 2 классе. Повторення вивченого матеріалу за 2-й клас.
Повторение разрушает то, что человек запомнил. Повторення руйнує те, що людина запам'ятала.
Повторение опыта Смита с плазменным шаром Повторення досвіду Сміта з плазмовим кулею
Если мы все поднимутся, о да о да (повторение) Якщо ми все піднімуться, о так о так (повторення)
Памфилова опасается повторения "неприглядной ситуации" Памфілова побоюється повторення "непривабливої ситуації"
Сколько повторений нужно выбрать начинающему? Скільки повторень потрібно вибрати початківцю?
Результат стал повторением прошлогоднего - бронза. Результат став повторенням минулорічного - бронза.
Очень интересно наблюдать за историческими повторениями. Дуже цікаво спостерігати за історичними повтореннями.
Точность повторения позиционирования ± 1 мкм Точність повторення позиціонування ± 1 мкм
Применяется политика "контролируемых повторений" (англ. Застосовується політика "контрольованих повторень" (англ.
"Это может показаться повторением старых задач. "Це може здатися повторенням старих завдань.
Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы. Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!