Примеры употребления "Повторения" в русском

<>
Памфилова опасается повторения "неприглядной ситуации" Памфілова побоюється повторення "непривабливої ситуації"
Точность повторения позиционирования ± 1 мкм Точність повторення позиціонування ± 1 мкм
Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы. Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
per - период повторения теста (секунд). per - період повторення тесту (секунд).
Боязнь повторения ужасов мировой войны. Боязнь повторення жахів світової війни.
Гханапатхины используют различные методы повторения мантр. Гханапатхіни використовують різні методи повторення мантр.
Подражание основано на биологическом механизме повторения. Наслідування засноване на біологічному механізмі повторення.
Каждый урок начинай с повторения пройденного материала. Кожне заняття починається з повторення пройденого матеріалу.
ХХ в. И не желали их повторения. ХХ ст. І не бажали їх повторення.
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
Сколько повторений нужно выбрать начинающему? Скільки повторень потрібно вибрати початківцю?
Результат стал повторением прошлогоднего - бронза. Результат став повторенням минулорічного - бронза.
Повторение чередования гласных в корнях слов. Закріплення чергування приголосних в коренях слів.
Основной акцент - повторение изученного материала. Велику увагу приділяю повторенню вивченого матеріалу.
Очень интересно наблюдать за историческими повторениями. Дуже цікаво спостерігати за історичними повтореннями.
II. Повторение раннее изученного материала. II. Повторення раніше вивченого матеріалу.
Применяется политика "контролируемых повторений" (англ. Застосовується політика "контрольованих повторень" (англ.
"Это может показаться повторением старых задач. "Це може здатися повторенням старих завдань.
Повторение изученного в начальных классах. Повторення вивченого в початкових класах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!