Примеры употребления "повернулося до" в украинском с переводом на русский

<>
Підприємство повернулося до конструктивної діяльності. Предприятие вернулось к конструктивной деятельности.
У 1911 р. в Україну повернулося 68,5% переселенців. В 1911 г. В Украину вернулось 68,5% переселенцев.
Чародійки ще не знають, що Джерело повернулося. Зачарованные ещё не знают, что Хозяин вернулся.
Зло повернулося з новими силами! Зло вернулось с новыми силами!
З війни не повернулося 97 односельців. С войны не вернулись 17 односельчан.
З війни не повернулося 126 односельців. С войны не вернулось 126 односельчан.
На підконтрольну територію повернулося 73 заручника. На подконтрольную территорию вернулись 73 заложника.
В другій грі все повернулося на круги своя. Во второй части все вернулось на круги своя.
"Думаю, 5% повернулося, у кого не вийшло. "Думаю, 5% вернулось, у кого не получилось.
Евакуйоване населення вже повернулося додому. Эвакуированное население уже вернулось домой.
Назад повернулося 400 розвідників (20%) та 34 групи (6%). Назад вернулись 400 разведчиков (20%) и 34 группы (6%).
Російське угруповання повернулося на батьківщину: Российская группировка вернулось на родину:
Та згодом все повернулося на круги своя. Но потом все вернулось на круги своя.
З фронтів війни не повернулося 105 чоловік. С фронтов войны не вернулось 105 человек.
Словом, все повернулося у своє звичайне русло. Так что все возвращается в свое обычное русло.
Значне число звільнених повернулося на батьківщину. Значительное число освобожденных вернулось на родину.
Додому після війни не повернулося 30 односельців. Домой после войны не вернулось 30 односельчан.
І ось так моє життя повернулося на 180 градусів. С этого момента его жизнь повернулась на 180 °.
Багато чого повернулося на круги своя. Поэтому многое вернулось на круги своя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!