Примеры употребления "певні труднощі" в украинском с переводом на русский

<>
Діагностика синдрому Шерешевського-Тернера представляє певні труднощі. Диагностика синдрома Шерешевского-Тёрнера представляет определенные трудности.
Труднощі при заповненні анкет - Survey Harbor Трудности при заполнении анкет - Survey Harbor
Кожній дитині властиві певні страхи. Каждому ребенку присуши определенные страхи.
Колекція формувалася незважаючи на існуючі фінансові труднощі. Коллекция формировалась несмотря на возникшие финансовые трудности.
Отже, турпослуги - це певні економічні блага. Следовательно, туруслуги - это определенные экономические блага.
Труднощі пересування скоро зросли до крайнощів; Трудности движения скоро возросли до крайности;
Певні FeII УФ лінії незвично сильні. Определённые FeII УФ линии необычно сильны.
Труднощі у вербалізації переживань ЗСС (ineffability). Трудности в вербализации переживаний ИСС (ineffability).
3) встановленням обов'язку вчинити певні дії; 3) установление обязанности совершать определенные действия;
Труднощі долає лише за допомогою вчителя. Трудности преодолевает только с помощью учителя.
Існують певні табу в роуп-джампінгу. Существуют определенные табу в роуп-джампинге.
Вони успішно переборювали численні труднощі. Он успешно преодолел многие трудности.
2) забороною провадити певні дії; 2) запрет совершать определенные действия.
У колективу - труднощі з хореографічним текстом. У коллектива - трудности с хореографическим текстом.
запрограмовані на певні сценарії поведінки. запрограммированные на определённые сценарии поведения.
існують труднощі з досягненням оргазму; существуют сложности с достижением оргазма;
Забороняють певні дії (наприклад, розворот); Запрещают определённые действия (например, разворот);
Російська палубна авіація переживає серйозні труднощі. Российская палубная авиация испытывает глубокие трудности.
Динамічні, але жорстко певні завдання. Динамичные, но жестко определенные задачи.
Через фінансові труднощі роботи довелось призупинити. Из-за финансовых трудностей работы пришлось приостановить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!