Примеры употребления "трудностей" в русском с переводом на украинский

<>
Советское - буксует из-за технологических трудностей. Радянське - буксує через технологічні труднощі.
чрезмерное переживание трудностей и неудач; надмірне переживання труднощів і невдач;
Не меньше трудностей было при доводке компрессора и турбины. Це створює деякі проблеми у роботі компресорів та турбін.
Немало трудностей пришлось преодолеть первым строителям. Великі труднощі довелося долати першим комуністам.
Отсутствие трудностей, вызванных языковым барьером. Відсутність труднощів, викликаних мовним бар'єром.
Конечно, не обходилось без трудностей. Звісно, не обійшлося без труднощів.
По пути не обошлось без трудностей. В дорозі не обійшлось без труднощів.
Нет трудностей в фонетике и произношении. Немає труднощів у фонетиці та вимові.
Органическое производство не обходится без трудностей. Органічне виробництво не обходиться без труднощів.
Заметим, настоящий оптимизатор трудностей не боится. Зауважимо, справжній оптимізатор труднощів не боїться.
Немало трудностей выпало на его долю. Немало труднощів випало на її долю.
Такая перегрузка переносится без особых трудностей. Таке перевантаження переноситься без особливих труднощів.
Им приходилось преодолевать множество трудностей и опасностей. Він зумів подолати чимало труднощів і небезпек.
Наибольшие трудности вызывает датировка надписи. Найбільші труднощі викликає датування напису.
Десятки наших детей познали трудности и беды. Десятки наших дітей зазнали труднощів та лиха.
Мятежники столкнулись с неожиданными трудностями. Заколотники зіткнулися з несподіваними труднощами.
Помогите определить основную трудность, проблему. Допоможіть визначити основну складність, проблему.
Настройка размера сетки и трудность слова. Налаштування розміру сітки і трудність слова.
поиск виновных в жизненных трудностях. пошук винних у життєвих труднощах.
39, 1878), 12 пьес средней трудности (ор. 39, 1878), 12 п'єс середньої складності (помаранч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!