Примеры употребления "пакту" в украинском с переводом "пакт"

<>
Переводы: все14 пакт14
радянсько-французського пакту про ненапад. Советско-французский пакт о ненападении.
Фінляндія приєдналася до антикомінтернівського пакту. Финляндия присоединилась к антикоминтерновскому пакту.
Приєднання Фінляндії до Троїстого пакту Присоединение Финляндии в Тройственного пакта
Приєднання Словаччини до Троїстого пакту Присоединение Словакии в Тройственного пакта
До Пакту додається два факультативних протоколи. К Пакту имеется два факультативных протокола.
Харків приєднався до всеукраїнського "Пакту заради молоді" Харьков присоединился ко всеукраинскому "Пакту ради молодежи"
Сталін переоцінив життєздатність свого пакту з Гітлером. Сталин переоценил прочность своего пакта с Гитлером.
Пізніше до пакту приєдналося ще 48 держав. Позже к пакту присоединилось ещё 48 гос-в.
23 листопада Румунія приєдналася до Берлінського пакту. 23 ноября Румыния присоединилась к Берлинскому пакту.
Укладання радянсько-естонського пакту про взаємну допомогу. Заключение советско-эстонского пакта о взаимной помощи.
Денонсація пакту про нейтралітет з Японією 1. Денонсация пакта о нейтралитете с Японией 1.
6 листопада 1937р. до "Антикомінтернівського пакту" приєдналася Італія. 6 ноября 1937г Италия присоединяется к "антикоминтерновскому пакту".
23 серпня 1939 року - укладення пакту Молотова-Ріббентропа. 23 августа 1939 года - заключение пакта Молотова-Риббентропа.
Проведення у Брюгге Другої Міжнародної конференції Пакту Реріха. В Брюгге прошла вторая Международная конференция Пакта Рериха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!