Примеры употребления "Пакта" в русском

<>
советско-германского пакта о ненападении. Радянсько-німецький пакт про ненапад.
Присоединение Словакии в Тройственного пакта Приєднання Словаччини до Троїстого пакту
Оба пакта открыты для подписав и ратификации. Обидва пакти відкриті для підписання "ратифікації.
Присоединение Финляндии в Тройственного пакта Приєднання Фінляндії до Троїстого пакту
Введение "Пакта стабильности по образцу Европейского Союза". Бюджет Введення "Пакту стабільності за зразком ЄС".
Денонсация пакта о нейтралитете с Японией 1. Денонсація пакту про нейтралітет з Японією 1.
Гарантами этого пакта выступали Великобритания и Италия. Гарантами цього пакту стали Великобританія та Італія.
Сталин переоценил прочность своего пакта с Гитлером. Сталін переоцінив життєздатність свого пакту з Гітлером.
23 августа 1939 года - заключение пакта Молотова-Риббентропа. 23 серпня 1939 року - укладення пакту Молотова-Ріббентропа.
Надо отменять пакт Молотова - Риббентропа! Треба скасовувати пакт Молотова - Ріббентропа!
Советско-французский пакт о ненападении. радянсько-французського пакту про ненапад.
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Соглашение называют новым "пактом Монклоа". Угоду називають новим "пактом Монклоа".
Проект реализуется международной организацией Пакт Инк. Проект впроваджується міжнародною організацією Пакт Інк.
Финляндия присоединилась к антикоминтерновскому пакту. Фінляндія приєдналася до антикомінтернівського пакту.
Германия, Италия, Япония заключают тройственный пакт. Німеччина, Італія та Японія уклали Троїстий пакт.
23 ноября Румыния присоединилась к Берлинскому пакту. 23 листопада Румунія приєдналася до Берлінського пакту.
Украинский пакт стал продолжением общеевропейской инициативы. Український пакт став продовженням загальноєвропейської ініціативи.
Харьков присоединился ко всеукраинскому "Пакту ради молодежи" Харків приєднався до всеукраїнського "Пакту заради молоді"
Результатом его усилий был Латеранский Пакт. Результатом його зусиль був Латеранський Пакт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!