Примеры употребления "нейтральним" в украинском

<>
Моноїд - напівгрупа з нейтральним елементом. моноид - полугруппа с нейтральным элементом;
Сірий колір вважається нейтральним кольором. Серый цвет воспринимается как нейтральный.
Щасливі ті, хто залишиться нейтральним. Счастливы те, кто останется нейтральным.
Службові документи вирізняються нейтральним тоном. Служебные документы отличает нейтральный тон.
Залишатись нейтральним інформаційним ресурсом про Біткойн. Оставаться нейтральным информационным ресурсом о Биткойне.
Їм дозволено виступати під нейтральним прапором. Им разрешили выступить под нейтральным флагом.
У IAAF її назвали "нейтральним" спортсменом. В IAAF ее назвали "нейтральным" спортсменом.
Нуль є нейтральним елементом щодо операції додавання: 0 - нейтральный элемент по операции сложения.
Російські спортсмени зможуть виступити під нейтральним прапором. Российские спортсмены могут выступить под нейтральным флагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!