Примеры употребления "наприклад" в украинском с переводом на русский

<>
кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України); кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины);
Візьмімо, наприклад, звичайну міську квартиру. Возьмем, к примеру, стандартную квартиру.
Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички. Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного.
Інші розташовуються ізольовано, наприклад, острів Кріт. Другие располагаются изолированно, в частности остров Крит.
Сайт знайомств (наприклад, Mamba, Badoo) Сайт знакомств (например, Mamba, Badoo)
Візьмемо, наприклад, норму, закріплену в п. Возьмем, к примеру, норму, закрепленную в п.
Наприклад, мармур утворюється з вапняків. Например, мрамор образовался из известняка.
Наприклад, лемури вважаються священними на Мадагаскарі. К примеру, лемуры священны на Мадагаскаре.
Наприклад, hutel відповідає англійському hotel. Например, hutel соответствует английскому hotel.
Наприклад, важку атлетику, баскетбол та ін. К примеру, тяжелую атлетику, баскетбол и др.
Як, наприклад, образотворче мистецтво Нідерландів. Как, например, изобразительное искусство Нидерландов.
Наприклад, неповна інформація про вакантні робочі місця. К примеру неполна информация о вакантных рабочих местах.
громадськими організаціями (наприклад, статути партій); общественными организациями (например, уставы партий);
Наприклад, загальноприйнята ширина стільниці становить 600 мм. К примеру, общепринятая ширина столешницы составляет 600 мм.
Наприклад, Хрещатик, Вокзальна і Арсенальна. Например, Хрещатик, Вокзальная и Арсенальная.
Цим, наприклад, і пояснюється фразеологізм "дати дуба". Этим, к примеру, объясняется фразеологизм "дать дуба".
Наприклад, туберкульозний або гонорейний поліартрит. Например, туберкулезный или гонорейный полиартрит.
Наприклад, відповіла відвідувачка, яка розповіла таку історію. К примеру, ответила посетительница, рассказавшая такую историю.
Наприклад, автоматизовані гаражі для автомобілів. Например, автоматизированные гаражи для автомобилей.
Наприклад, автомобіль отримає пластикові накладки, що захищають кузов. К примеру, автомобиль обзаведется пластиковыми накладками, защищающими кузов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!