Примеры употребления "належать" в украинском с переводом на русский

<>
Письменниці належать численні афоризми [1]. Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1].
До глобальних екологічних проблем належать: К экологическим глобальным проблемам относится:
До біологічних мутагенів належать віруси. К биологическим мутагенам относят вирусы.
До інших фрезерних верстатів належать насамперед наступні фрезерні верстати: Другие фрезерные станки включают прежде всего следующие фрезерные станки:
До найбільших азональних комплексів належать материки і океани. Крупнейшими азональный природными комплексами являются материки и океаны.
Первинні якості належать самим речам. Первичные качества принадлежат самим предметам.
Росіяни належать до європеоїдної раси. Россияне относятся к европеоидной расе.
До П. належать білки, нуклеїнові кислоти тощо. К Б. относят белки, нуклеиновые кислоты,...
100% акцій належать Horizon Capital. 100% акций принадлежат Horizon Capital.
Р належать до раннього палеоліту. М. относятся к раннему палеолиту.
Використані фотоматеріали належать асоціації "Укрцемент". Использованные фотоматериалы принадлежат ассоциации "Укрцемент".
До них належать катехіни чаю. К ним относятся катехины чая.
Всі аранжування належать Сергію Кузнєцову. Все аранжировки принадлежат Сергею Кузнецову.
До форм некоректного запозичення належать: К формам некорректного заимствования относятся:
До редуцентів належать бактерії, гриби. К редуцентам принадлежат бактерии, грибы.
До таких приладів належать газоаналізатори. К таким приборам относятся газоанализаторы.
Слідство встановить, кому вони належать. Следствие установит, кому они принадлежат.
Вони належать до європеоїдної раси. Они относятся к европеоидной расы.
15% акцій належать Андрію Попову. 15% акций принадлежат Андрею Попову.
До нетрадиційних експертиз належать: фототехнічна; К нетрадиционным экспертизам относятся: фототехническая;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!