Примеры употребления "принадлежат" в русском с переводом на украинский

<>
"Газпрому" принадлежат 40% акций "Газтранзита". "Газпрому" належить 40 відсотків акцій "Газтранзит".
100% акций принадлежат Horizon Capital. 100% акцій належать Horizon Capital.
Все эти цирки принадлежат иностранцам. Всі ці підприємства належали іноземцям.
Озёра не принадлежат к Мировому Океану. Озера не є частиною Світового Океану.
Данные народы принадлежат к европеоидной расе. Населення континенту належить до європеоїдної раси.
Холдингу принадлежат 9 сахарных заводов. Холдингу належать дев'ять цукрових заводів.
Принадлежат французской почтовой службе La Poste. Належить французькій поштовій службі La Poste.
15% акций принадлежат Андрею Попову. 15% акцій належать Андрію Попову.
90% акций ЗАО "СКМ" принадлежат Ринату Ахметову. 90% акцій ЗАО "СКМ" належить Рінату Ахметову.
Они принадлежат к восстанавливаемым ресурсам. Вони належать до відновлюваних ресурсів.
К редуцентам принадлежат бактерии, грибы. До редуцентів належать бактерії, гриби.
Даннотар принадлежат могущественным шотландским аристократам. Даннотар належать могутнім шотландським аристократам.
Коху принадлежат также знаменитые постулаты: Коху належать також знамениті постулати:
Они принадлежат к временным лесопользователям. Вони належать до тимчасових лісокористувачів.
Зубы принадлежат льву (часть тела). Зуби належать льву (частина тіла).
Автору принадлежат следующие неимущественные права: Автору належать такі немайнові права:
Использованные фотоматериалы принадлежат ассоциации "Укрцемент". Використані фотоматеріали належать асоціації "Укрцемент".
Верующие принадлежат к католической конфессии. Віруючі належать до католицької конфесії.
Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1]. Письменниці належать численні афоризми [1].
Все аранжировки принадлежат Сергею Кузнецову. Всі аранжування належать Сергію Кузнєцову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!