Примеры употребления "належать" в украинском с переводом "принадлежать"

<>
Письменниці належать численні афоризми [1]. Писательнице принадлежат многочисленные афоризмы [1].
Первинні якості належать самим речам. Первичные качества принадлежат самим предметам.
100% акцій належать Horizon Capital. 100% акций принадлежат Horizon Capital.
Використані фотоматеріали належать асоціації "Укрцемент". Использованные фотоматериалы принадлежат ассоциации "Укрцемент".
Всі аранжування належать Сергію Кузнєцову. Все аранжировки принадлежат Сергею Кузнецову.
До редуцентів належать бактерії, гриби. К редуцентам принадлежат бактерии, грибы.
Слідство встановить, кому вони належать. Следствие установит, кому они принадлежат.
15% акцій належать Андрію Попову. 15% акций принадлежат Андрею Попову.
До протестантської церкви належать кантони. К протестантской церкви принадлежат кантоны.
Віруючі належать до католицької конфесії. Верующие принадлежат к католической конфессии.
Вони належать до тимчасових лісокористувачів. Они принадлежат к временным лесопользователям.
Даннотар належать могутнім шотландським аристократам. Даннотар принадлежат могущественным шотландским аристократам.
Зуби належать льву (частина тіла). Зубы принадлежат льву (часть тела).
Йому належать кілька чистокровних жеребців. Ему принадлежат несколько чистокровных жеребцов.
Автору належать такі немайнові права: Автору принадлежат следующие неимущественные права:
Коху належать також знамениті постулати: Коху принадлежат также знаменитые постулаты:
Вони належать до радіаційних факторів атмосфери. Они принадлежат к радиационным факторам атмосферы.
Швеції належать острови Готланд і Еланд. Швеции принадлежат острова Готланд и Эланд.
Магнолії належать до древньої родини магнолієвих. Магнолии принадлежат к древнейшему семейству магнолиевых.
Всі пристрої належать до luxury сегменту. Все устройства принадлежат к luxury сегменту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!