Примеры употребления "назвали" в украинском с переводом "называть"

<>
Скіфами ж їх назвали елліни ". Скифами же их называли эллины ".
Сучасники назвали Короленка "совістю Росії". Современники называли Короленко "совестью России".
Померлих назвали "Героями Небесної Сотні". Погибших называют героями "Небесной сотни".
Сучасники назвали його "українським Ломоносовим". Современники называли его "украинским Ломоносовым".
Німці назвали Одер "річкою німецької долі". Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы".
Букмекери назвали Францію фаворитом "Євробачення-2011" Букмекеры называют Францию фаворитом "Евровидения-2011"
Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю. Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием.
Такий феномен вчені назвали "парадоксом ожиріння". Такую взаимосвязь ученые называют "парадоксом ожирения".
У Євросоюзі цей вирок назвали політично мотивованим. В Грузии это решение называли политически мотивированным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!