Примеры употребления "конституционное" в русском

<>
Южный Вазиристан вернулся в конституционное поле страны. Південний Вазиристан повернувся до конституційного поля країни.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Конституционное большинство украинцев видит ее унитарной. Конституційна більшість українців бачить її унітарною.
В то время зародилось конституционное движение. У той час зародився конституційний рух.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается. Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Конституционное право Украины в схемах. Конституційне право України у схемах.
Фрицкий О.Ф. Конституционное право Украины... Фрицький О.Ф. Конституційне право України.
Смоленский М.Б. Конституционное право России. Смоленський М.Б. Конституційне право Росії.
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
делятся на конституционные и обыкновенные. Поділяються на конституційні і звичайні.
Конституционная монархия (дуалистическая и парламентарная). Конституційна монархія (дуалістична і парламентарна).
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Для чего нужна Конституционная ассамблея? Для чого створено Конституційну асамблею?
Монархии бывают абсолютные и конституционные. Монархії бувають абсолютними і конституційними.
Конституционных монархий в мире 23. Конституційних монархій у світі 21.
Конституционная регуляция статуса собственности в Украине. Конституційне регулювання статусу власності в Україні.
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
Можно их оспаривать в Конституционном суде. можливість це оспорювати в Конституційному суді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!