Примеры употребления "змінилося" в украинском с переводом на русский

<>
Назва стадіону змінилося на "Колос". Название стадиона изменилось на "Колос".
Зараз змінилося керівництво українських архівів. Сейчас сменилось руководство украинских архивов.
"Змінилося поведінка населення на валютному ринку. "Поменялось поведение населения на валютном рынке.
Ставлення до Росії також змінилося. Прогноз по России также изменился.
Частково змінилося і графічне оформлення телеканалу. Частично сменилось и графическое оформление телеканала.
Змінилося розташування клавіш на панелі приладів. Поменялось расположение клавиш на панели приборов.
Що змінилося у пенсійному законодавстві? Что изменилось в пенсионном законодательстве?
Історично покоління "мудреців" змінилося поколіннями "філософів". исторически поколение "мудрецов" сменилось поколениями "философов".
А потім враз усе змінилося. А потом все враз изменилось.
За цей час змінилося 4 генпрокурори. За это время сменилось четыре застройщика.
Тут все змінилося до невпізнання. Здесь все изменилось до неузнаваемости.
Після цього іспанське панування змінилося американським. После этого испанское господство сменилось американским.
Проте, церковне відзначення не змінилося. Однако, церковное празднование не изменилось.
В українському eSports-клубі HellRaisers змінилося керівництво В украинском eSports-клубе HellRaisers сменилось руководство
З появами федерацій положення змінилося. С появлений федераций положение изменилось.
З 1931 до 1936 р. змінилося три уряди. С 1931 до 1936 г. сменилось три правительства.
"Моє життя змінилося на краще. "Моя жизнь изменилась к лучшему.
Все змінилося з прибуттям "Зеро". Всё изменилось с прибытием "Зеро".
Змінилося і ставлення до хижаків. Изменилось и отношение к хищникам.
Змінилося також політичне обличчя Європи. Изменилась и политическая карта Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!