Примеры употребления "здійснюються" в украинском с переводом на русский

<>
земляні та ремонтні роботи здійснюються: земляные и ремонтные работы осуществляются:
Поїздки здійснюються на комфортабельних автобусах. Экскурсии проводятся на комфортабельных автобусах.
засобів здійснюються чорнилом (кульковою ручкою). Записи производятся чернилами (шариковой ручкой).
Біля його гробу здійснюються панахиди. У его гроба совершаются панихиды.
Ми доведемо, що мрії здійснюються. Мы докажем, что мечты сбываются.
Пуски здійснюються з космодрому Байконур. Пуски осуществляются с космодрома Байконур.
Постійно здійснюються виїзні прийоми громадян. Регулярно проводятся выездные приемы населения.
Всі обчислення здійснюються автоматично в додатку Uber. Все иcчисления производятся автоматически в приложении Uber.
Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг. Международные рейсы также совершаются и из Дананга.
Стережіться власних бажань - вони часто здійснюються. Берегитесь своих желаний - они часто сбываются.
Бійтеся своїх бажань - вони здійснюються. Бойтесь желаний своих - они осуществляются.
регулярно здійснюються тренінги з командоутворення та лідерства. регулярно проводятся тренинги по командообразованию и лидерству.
Розрахунки з покупцями здійснюються через електронні контрольно-касові апарати. Расчеты с покупателями производятся посредством использования контрольно-кассового оборудования.
Звідти здійснюються рейси в усі куточки світу. Отсюда совершаются рейсы во все уголки мира.
Індивідуальні перерахунки пенсій здійснюються пенсіонерам: Индивидуальные перерасчеты пенсий осуществляются пенсионерам:
Для запобігання нежиті здійснюються профілактичні заходи. Для предотвращения насморка осуществляются профилактические меры.
За допомогою рефлекторних дуг здійснюються рефлекси. Рефлексы осуществляются с помощью рефлекторных дуг.
Входи в зал здійснюються через вестибюлі. Входы в зал осуществляются через вестибюли.
Депозитно-позичкові операції здійснюються в євровалютах. Депозитно-ссудные операции осуществляются в евровалютах.
продажі здійснюються спонтанно і на емоціях, продажи осуществляются спонтанно и на эмоциях,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!