Примеры употребления "совершаются" в русском с переводом на украинский

<>
Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно. Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня.
В основном преступления совершаются по корыстным мотивам. Найчастіше розглядається злочин відбувається по корисливим мотивам.
Рейсы совершаются ежедневно авиакомпанией TAME. Рейси здійснюються щодня авіакомпанією МАУ.
В ней сейчас совершаются богослужения. Досі в ньому проводяться богослужіння.
259 УК РФ) совершаются умышленно. 259 КК РФ) вчиняються навмисно.
Некоторые покупки совершаются "на автопилоте". Деякі покупки відбуваються "на автопілоті".
У его гроба совершаются панихиды. Біля його гробу здійснюються панахиди.
Службы в храме совершаются регулярно. Служби в храмі проводяться регулярно.
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
В монастыре регулярно совершаются богослужения. В монастирі регулярно відбуваються Богослужіння.
б) совершаются с использованием авторитета власти; б) здійснюються з використанням авторитету влади;
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Нотариальные действия совершаются в консульском учреждении. Нотаріальні дії вчиняються в консульській установі.
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
Международные рейсы также совершаются и из Дананга. Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг.
Ежедневно здесь совершаются шесть месс. Щодня тут відбуваються шість мес.
Более двух третей из них совершаются мужчинами. Понад дві третини з них здійснюються чоловіками.
Тут редко совершаются какие-либо правонарушения. Тут рідко відбуваються будь-які правопорушення.
От его честных мощей совершаются чудеса. Від його чесних мощей відбуваються чудеса.
По монастырскому уставу, здесь совершаются богослужения. За монастирським статутом, тут відбуваються богослужіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!