Примеры употребления "звернулися" в украинском с переводом на русский

<>
Ошукані односельці звернулися до міліції. Испуганные односельчане обратились в милицию.
26 осіб звернулися по допомогу до медиків. 26 человек обратились за помощью к медикам.
По медичну допомогу звернулися близько 120 людей. Около 120 человек обратилось за медицинской помощью.
Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду. Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд.
До таких комісій звернулися 776 чоловік. К таким комиссиям обратились 776 человек.
Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру. Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру.
Привіт, спасибі що звернулися до нас. Здравствуйте, спасибо что обратились к нам.
Звернулися за медичною допомогою 184 міліціонера. Всего обратились за медпомощью 184 милиционера.
Багато письменників звернулися до жанру публіцистики. Многие писатели обратились к жанру публицистики.
Звернулися представники ВО "Майдан" і до рекламодавців. Обратились представители ВО "Майдан" и к рекламодателям.
Представники громадськості звернулися до присутніх з промовами. Ветераны обратились к присутствующим с напутственными словами.
Останні звернулися до руських князів за допомогою. Половцы обратились к русским князям за помощью.
Ось чому ми звернулися до квантового тунелювання ". Вот почему мы обратились к квантовому туннелированию ".
До центрів "Крим-Україна" звернулися 235 абітурієнтів. В центры "Крым-Украина" обратились 235 абитуриентов.
По допомогу до рятувальників звернулися біля 30 осіб. За помощью к спасателям обратились около 30 человек.
Понад 30 людей звернулися по допомогу до медиків. За помощью к медикам обратилось около 30 человек.
У 2000 р. в турагентства звернулися 4,3 млн.чол. В 2000 г. в турагентства обратились 4,3 млн.чел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!