Примеры употребления "обратилось" в русском с переводом на украинский

<>
Общество обратилось в суд с кассационной жалобой. Профспілка звернулася до суду з касаційною скаргою.
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Одновременно за медицинской помощью обратилось 60 отдыхающих. Одночасно за медичною допомогою звернулось 60 відпочиваючих.
За помощью к медикам обратилось около 30 человек. Понад 30 людей звернулися по допомогу до медиків.
По вопросу получения РНОКНП обратилось 4624 гражданина. З питання отримання РНОКПП звернулося 4624 громадянина.
Рекомендуем обратится к практикующему врачу! Рекомендуємо звернутися до практикуючого лікаря!
Обратился к успешному опыту людей. Звернувся до успішного досвіду людей.
Обратитесь к ближайшему дилеру DAF Зверніться до найближчого дилера DAF
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Республика Кипр обратилась к ІСАО. Республіка Кіпр звернулася до ІКАО.
Обратимся к происхождению этого слова. Звернемося до походження цього слова.
За медпомощью она обратилась в травмпункт. За меддопомогою жінка звернулася до травмпункту.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Поэтому обратитесь к врачу-педиатру. Звертайтесь до свого лікаря-педіатра.
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Вы обратились в нужное бюро переводов. Ви звернулися до потрібного бюро перекладів.
Буду рад помочь каждому, кто обратится. Буду рада допомогти кожному, хто звернеться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!