Примеры употребления "обратились за" в русском с переводом на украинский

<>
Греческие власти обратились за международной помощью. Уряд Греції звернувся по міжнародну допомогу.
Всего обратились за медпомощью 184 милиционера. Звернулися за медичною допомогою 184 міліціонера.
26 человек обратились за помощью к медикам. 26 осіб звернулися по допомогу до медиків.
Здравствуйте, спасибо что обратились к нам. Привіт, спасибі що звернулися до нас.
Люди обратились в суд, который удовлетворил их права. Військові звернулися до суду, який задовольнив їхню заяву.
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
В полицию обратились родители 14-летней девушки. До правоохоронців звернувся батько 14-річної дівчинки.
Родители девочки обратились в милицию. Матір дітей звернулася до міліції.
Всего в травмпункт 20 мая обратились 174 человека. Усього до травмпункту 20 травня звернулися 174 особи.
К президенту обратились депутаты крымского парламента. До президента звернулись депутати кримського парламенту.
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Ветераны обратились к присутствующим с напутственными словами. Представники громадськості звернулися до присутніх з промовами.
В КГГА обратились к жителям переименованных улиц 20:02 Київська влада звернулася до жителів перейменованих вулиць 20:02
Обратились представители ВО "Майдан" и к рекламодателям. Звернулися представники ВО "Майдан" і до рекламодавців.
Испуганные односельчане обратились в милицию. Ошукані односельці звернулися до міліції.
Встревоженные родственники обратились в полицию. Стурбовані родичі звернулися до поліції.
Мы обратились в Нацполицию, СБУ, прокуратуру. Ми звернулися в Нацполіцію, СБУ, прокуратуру.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Будьте уверены - вы обратились по адресу! Будьте впевнені - ви звернулись за адресою!
За консультацией обратились 2 человека. За консультаціями звернулось дві особи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!