Примеры употребления "обратились" в русском с переводом на украинский

<>
В полицию обратились родители 14-летней девушки. До правоохоронців звернувся батько 14-річної дівчинки.
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Родители девочки обратились в милицию. Матір дітей звернулася до міліції.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Вы обратились в нужное бюро переводов. Ви звернулися до потрібного бюро перекладів.
За консультацией обратились 2 человека. За консультаціями звернулось дві особи.
26 человек обратились за помощью к медикам. 26 осіб звернулися по допомогу до медиків.
Греческие власти обратились за международной помощью. Уряд Греції звернувся по міжнародну допомогу.
Испуганные односельчане обратились в милицию. Ошукані односельці звернулися до міліції.
С данным вопросом мы обратились к украинским кинематографистам. Із цим запитанням редакція звернулася до українських кінематографістів.
"Мы обратились к политическим партиям. "Ми звернулись до політичних партій.
Спортсмены обратились в Спортивный арбитражный суд. Спортсмени звернулися до спортивного арбітражного суду.
Встревоженные родственники обратились в полицию. Стурбовані родичі звернулися до поліції.
В КГГА обратились к жителям переименованных улиц 20:02 Київська влада звернулася до жителів перейменованих вулиць 20:02
Родственники умерших обратились в полицию. Родичі померлої звернулись до поліції.
Люди обратились в суд, который удовлетворил их права. Військові звернулися до суду, який задовольнив їхню заяву.
Представители церкви обратились в милицию. Представники церкви звернулися до міліції.
К президенту обратились депутаты крымского парламента. До президента звернулись депутати кримського парламенту.
Здравствуйте, спасибо что обратились к нам. Привіт, спасибі що звернулися до нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!