Примеры употребления "зайняла словачка" в украинском с переводом на русский

<>
Її місце зайняла словачка Домініка Цибулкова. Лауреатом здесь стала словачка Доминика Цибулкова.
Платівка зайняла перше місце в британському хіт-параді. Пластинка заняла 1-ое место в хит-параде Великобритании.
Там вона зайняла 14 місце. Тогда он занял 14 место.
Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу. Украина заняла седьмую строчку антирейтинга.
Росія у 2008 році зайняла п'яте місце. В 2008 году Россия занимала пятое место.
Навіть Сербія зайняла нейтральну позицію. А Россия заняла нейтральную позицию.
Із 106-а балами зайняла 11 місце. Со 106-ю баллами заняла 11 место.
Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку. Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку.
Команда з футзалу зайняла третє місце. Команда по футзалу заняла второе место.
Вона зайняла 11-е місце. Он занял 11-ое место.
Реконструкція Хрещатика після війни зайняла 11 років. Реконструкция Крещатика после войны заняла 11 лет.
Італійський політик Федеріка Могеріні зайняла 17 місце. Итальянский политик Федерика Могерини заняла 17 место.
Перше місце в рейтингу зайняла Мавританія. Первое место в рейтинге заняла Мавритания.
Найбільший сегмент (51,2%) зайняла банерна реклама. Наибольший сегмент (51,2%) заняла баннерная реклама.
Місце ж Клінтон зайняла Кірстен Джилебренд. Место же Клинтон заняла Кирстен Джиллибранд.
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
Збірна Нузаре зайняла 3-тє місце. Сборная Нузаре заняла 3 место.
Перше місце у списку зайняла Швейцарія. Первое место в списке занимает Швейцария.
Її місце швидко зайняла Жаклін Рок. Ее место быстро заняла Жаклин Рок.
Представниця Україну Гайтана зайняла 15-е місце. Представлявшая Украину Гайтана заняла 15-е место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!