Примеры употребления "заняла" в русском с переводом на украинский

<>
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Демпартия Тадича заняла второе место. Демпартія Тадича посіла друге місце.
Постройка туннелей заняла 17 лет. Будівництво тунелю тривало 17 років.
Первое место заняла немка Ангелик Кербер. Першу сходинку займає німкеня Ангеліка Кербер.
В 2016 году должность заняла Наталья Вернигора. В 2016 році посаду обійняла Наталя Вернигора.
Партитура произведения заняла восемь страниц. Партитура твору зайняла вісім сторінок.
Третье место сенсационно заняла Лэй Вайси. Третє місце сенсаційно посіла Лі Хвейші.
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Немецкая компания Lufthansa заняла 21 место. Німецька компанія Lufthansa посіла 21 місце.
Украина заняла седьмую строчку антирейтинга. Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу.
В итоге Гильгертова заняла 9 место. У підсумку Гильгертова посіла 9-е місце.
12 февраля экспедиция заняла Лхасу. 12 лютого експедиція зайняла Лхасу.
В чемпионате "Барса" заняла четвёртое место. У чемпіонаті "Барса" посіла четверте місце.
Четвертое место заняла команда "Юниор", Четверте місце зайняла команда "Юніор",
Ветровая энергетика заняла второе место - 29 ГВт. Вітрова енергетика посіла друге місце - 29 ГВт.
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
Какую позицию заняла по этому выступлению УЦР? Яку позицію посіла щодо цього виступу УЦР?
Ее место быстро заняла Жаклин Рок. Її місце швидко зайняла Жаклін Рок.
Украинская футбольная команда заняла итоговое 11 место. Українська футбольна команда посіла підсумкове 11-е місце.
Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку. Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!