Примеры употребления "занимала" в русском с переводом на украинский

<>
Основу хозяйства занимала охота и собирательство. Основу господарства займали полювання і збирання.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
Дворцовая усадьба занимала целый городской квартал. Заснована обитель зайняла цілий міський квартал.
занимала господствующее положение в Московском царстве. посідала панівне становище в Московському царстві.
И всегда занимала призовые места. Вони завжди посідали призові місця.
Она занимала небольшую комнату в сельском клубе. Це була невеличка кімнатка в сільському клубі.
Значительное место занимала охота на пушного зверя. Важливе місце посідало полювання на дикого звіра.
Её пойма занимала тысячи гектаров. Її заплава займала тисячі гектарів.
В 2008 году Россия занимала пятое место. Росія у 2008 році зайняла п'яте місце.
Какую позицию по войне она занимала? Яку позицію щодо війни вона посідала?
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Ранее украинка занимала 15 место в рейтинге. Раніше українка посідала 15 місце в рейтингу.
Суша занимала большую часть карты. Суша займала більшу частину карти.
Дома зажиточных хозяев занимала беднота. Будинки заможних господарів займала біднота.
Инини занимала внутренние области Гвианы. Ініні займала внутрішні області Гвіани.
До того Мугуруса занимала четвертую позицию. До того Мугуруса займала четверту позицію.
Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%; Обробна промисловість займала скромне місце - 15%;
Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри. Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі.
Основное место занимала в ансамбле почта. Основне місце в ансамблі займала пошта.
Занимала оборону между Байо и Карантаном. Займала оборону між Байо та Карантаном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!