Примеры употребления "зазнали краху" в украинском с переводом на русский

<>
Очікування Саландра швидких успіхів зазнали краху. Ожидания Саландры быстрых успехов не оправдались.
Вони бояться остаточного краху імперського проекту. Они боятся окончательного краха имперского проекта.
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Угорська комуністична партія також зазнала краху. Венгерская коммунистическая партия также потерпела крах.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії. Междоусобицы приводят к крушению единой империи.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
І ось радянська імперія зазнала краху. И вот советская империя потерпела крах.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Чому політика "великого стрибка" зазнала краху? Почему политика "большого скачка" потерпела крах?
"Ми зазнали хакерської атаки. "Мы подверглись хакерской атаке.
• неминучість краху капіталізму та перемоги комунізму; о неизбежности краха капитализма и торжества коммунизма;
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Польща опинилася на порозі воєнно-політичного краху. Польша оказалась на грани военно-политического краха.
Повідомляють, що обидві сторони зазнали втрат убитими. Утверждается, что обе стороны понесли потери убитыми.
Піраміда в результаті зазнала краху. Пирамида в итоге потерпела крах.
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
однак цей план зазнав краху. однако этот план потерпел крах.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Пошукова операція на місці краху продовжується. Поисковая операция на месте крушения продолжается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!