Примеры употребления "крушения" в русском с переводом на украинский

<>
Причиной крушения стала снежная буря. Причиною аварії стала сніжна буря.
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
"На месте крушения царил хаос". "На місці катастрофи панував хаос".
Установлена причина крушения российско-европейского зонда "Скиапарелли" Розкрито причину падіння російсько-європейського зонда "Скіапареллі"
Расследованием крушения занялась спецкомиссия Минобороны и военной прокуратуры. Розслідуванням авіакатастрофи займалася Генпрокуратура і спеціальна комісія Міноборони.
Он был единственным выжившим после крушения. Єдиний, хто вижив після вибуху.
Сцена крушения снималась 9 дней. Сцену аварії знімали 9 днів.
VI век стал временем крушения арианства. VI століття стало часом краху аріанства.
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Жертвами крушения стали 28 человек, четверо выжили. Жертвами аварії стали 28 чоловік, четверо вижили.
Редкие фотографии, сделанные после крушения "Титаника" Рідкісні фотографії, зроблені після краху "Титаніка"
После крушения Локк чудесным образом излечивается. Після катастрофи Локк чудесним чином виліковується.
Египетские силы безопасности оцепили место крушения самолета. Єгипетська військова авіація оточила місце аварії літака.
Поисковая операция на месте крушения продолжается. Пошукова операція на місці краху продовжується.
Причиной крушения стали технические неполадки машины. Причиною катастрофи стали технічні неполадки машини.
В районе крушения приземляется вертолет со спасателями. У зоні катастрофи приземляється вертоліт з рятувальниками.
Следствие назвало вероятную причину крушения траулера "Дальний Восток" ↑ Озвучені можливі причини катастрофи траулера "Далекий Схід"
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
Междоусобицы приводят к крушению единой империи. Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії.
И он вызовет крушение самолета. І він викличе падіння літака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!