Примеры употребления "зазнали" в украинском с переводом на русский

<>
Ще 8208 солдатів зазнали поранень. Еще 8208 солдат получили ранения.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Перські війська зазнали величезних втрат. Персидские войска понесли огромные потери.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
Пісні Вейтса також зазнали радикальних змін. Песни Уэйтса также претерпели радикальные изменения.
Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму. Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма.
За зазнали впливу областями необхідно доглядати. За подвергшимися воздействию областями необходимо ухаживать.
Понад 500 сирійців зазнали отруєння. Свыше 500 сирийцев получили отравления.
Переформовування зазнали й інші клуби. Переформированию подверглись и другие клубы.
Великих втрат зазнали Білорусія, Росія. Большие потери понесли Белоруссия, Россия.
Під Луцьком королівські війська зазнали невдачі. Под Луцком королевские войска потерпели неудачу.
Здібності Данте також зазнали деяких змін. Способности Данте также претерпели некоторые изменения.
Країни Європи не зазнали жахів окупації. Страны Европы не испытали ужасов оккупации.
Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення. Зато отстройки получили кафедральные помещения.
Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей. Радиационному облучению подверглись миллионы людей.
Турецькі війська зазнали величезних втрат. Турецкие войска понесли огромные потери.
Бургундці зазнали поразки, а Карл загинув. Бургундцы потерпели поражение, а Карл погиб.
Мангонелі і баллісти змін не зазнали. Мангонели и баллисты изменений не претерпели.
Пошкоджень зазнали також оточуючі будівлі. Повреждения получили также близлежащие здания.
Зазнали переслідувань партії національної буржуазії. Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!