Примеры употребления "испытали" в русском с переводом на украинский

<>
В Чернигове испытали неуправляемую ракету "Оскол" У Чернігові випробували некеровану ракету "Оскол"
Испытали много раз во время проверки. Зазнали багато разів під час перевірки.
ВСУ испытали усовершенствованный боевой модуль "Дуплет" Показали випробування вдосконаленого бойового модуля "Дуплет"
НАСА заявило, что астронавты испытали радиопомехи. НАСА заявила, що астронавти відчули радіоперешкоди.
Судьбу Канева испытали и другие города. Долю Канева випробували і інші міста.
Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма. Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму.
В Украине испытали новую мощную бронемашину:... В Україні випробували нову потужну бронемашину:...
Страны Европы не испытали ужасов оккупации. Країни Європи не зазнали жахів окупації.
Украинские военные испытали радиолокационную станцию "Пеликан" Українські військові випробували радіолокаційну станцію "Пелікан"
Российские военные испытали ракету комплекса "Искандер" Російські військові випробували ракету комплексу "Іскандер"
Тысячи людей прошли сквозь горнило войны, испытали... Тисячі людей пройшли крізь горно війни, випробували...
Исследователи испытали новый тест на 210 пациентах. Дослідники випробували новий тест на 210 пацієнтах.
1942 - Немцы впервые испытали ракету ФАУ-2. 1942 - Німці вперше випробували ракету ФАУ-2.
Украинские десантники испытали бронированный внедорожник "Козак-2" Українські десантники випробували броньовані автомобілі "Козак-2"
1940 - в СССР испытали первый танк Т-34. 1940 - у СРСР випробували перший танк Т-34.
В Украине испытан ракетный комплекс "Корсар" В Україні випробували ракетний комплекс "Корсар"
Испытал влияние А. А. Дейнеки; Випробував вплив А. А. Дейнеки;
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Испытал также влияние Одилона Редона. Зазнав також впливу Оділона Редона.
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!