Примеры употребления "жодного разу" в украинском с переводом на русский

<>
Жодного разу розміри реєстрованих не повторилися. Ни разу размеры регистрируемых не повторились.
Ще жодного разу ніхто про це не пожалкував. И никто об этом пока что не пожалел.
Цар-Дзвін жодного разу не дзвонив. Царь- колокол никогда не звонил.
Вибухівка жодного разу не знайдена. Взрывчатка ни разу не найдена.
Гарбо жодного разу не була заміжньою. Гарбо ни разу не была замужем.
Жодного разу не відчувала себе голодною. Ни разу не чувствовала себя голодной.
Кожного разу необхідно було вигадувати новий сюжет. Ведь каждый раз необходимо придумывать новый сюжет.
Не маю жодного сумніву ", - заявив гарант. Не имею никакого сомнения ", - заявил гарант.
Причащаються не рідше разу на місяць - 2%. Причащаются не реже раза в месяц - 2%.
Я не бачу жодного ризику дублювання. Я не вижу никакого риска дублирования.
Однак цього разу Україна взяла реванш. На этот раз Европа взяла реванш.
Клієнти компанії не відчують жодного дискомфорту. Клиенты не почувствуют никакого звукового дискомфорта.
Цього разу стали депортувати всіх репресованих. Этот раз стали депортировать всех репрессированных.
Я відповідаю, що жодного секрету немає. Я отвечаю, что никакого секрета нет.
Цього разу свиню, хвору на африканську чуму. На этот раз свинью, больную африканской чумой.
Дотепер не було жодного парадоксу. Пока никакого парадокса не наблюдается.
Однак, цього разу будете неправі. Однако на сей раз будете неправы.
Жодного конкретного випадку наведено не було. Не приведен ни один конкретный случай.
Документ підтримав з другого разу 231 парламентар. Документ поддержал со второго раза 231 парламентарий.
На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігається. На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не выявлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!