Примеры употребления "никакого" в русском с переводом на украинский

<>
"Никакого офшорного скандала не было. "Ніякого офшорного скандалу не було.
Он кричит опять никакого ответа. Він кричить знову ніякої відповіді.
Никакого проигрыша и никакой сдачи территории. Жодного програшу і жодної здачі території.
Пока никакого парадокса не наблюдается. Дотепер не було жодного парадоксу.
Конституционная монархия не содержит никакого дуализма. У парламентарної монархії немає ніякого дуалізму.
Заголовка в автографе никакого нет. Заголовка в автографі ніякого немає.
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Клиенты не почувствуют никакого звукового дискомфорта. Клієнти компанії не відчують жодного дискомфорту.
Ловкость рук - и никакого мошенничества! Спритність рук - і ніякого шахрайства!
Не вижу в этом никакого парадокса. Не бачу в цьому жодного парадоксу.
Двенадцатая ночь (Никакого страха Шекспира) Дванадцята ніч (Ніякого страху Шекспіра)
И никакого раскаяния в глазах преступника. І жодного розкаяння в очах злочинця.
Никакого страха Шекспира: Henry V Ніякого страху Шекспіра: Henry V
Никакого отношения к Кировограду не имеет. Жодного відношення до Кіровограда не має.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Я не вижу никакого риска дублирования. Я не бачу жодного ризику дублювання.
Король Лир (Никакого страха Шекспира) Король Лір (Ніякого страху Шекспіра)
На биодоступность ципрофлоксацина никакого влияния не отмечено. На біодоступність ципрофлоксацину жодного впливу не спостерігалося.
Никакого оффшорного скандала не было. Ніякого офшорного скандалу не було.
Никакого спама: только полезная информация! Ніякого спаму: тільки корисна інформація!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!