Примеры употребления "думку" в украинском с переводом на русский

<>
вміння аргументовано висловлювати свою думку; умение аргументировано выражать свое мнение;
На думку екологів До Доксіадіса. По мнению экологов К Доксиадиса.
Визначати провідну думку кожної частини. Определить главную мысль каждой части.
Таку ж думку висловила і Меркель. Аналогичную точку зрения высказала и Меркель.
На думку парламентарів, законопроект є дискримінаційним. Парламентарии считают, что законопроект очень актуален.
Чи поділяєте Ви думку британського вченого? Разделяете ли вы взгляды великого ученого?
Не бійся висловити свою думку. Не бойся высказывать свое мнение.
Так, на думку Геллера [5]: Так, по мнению Хеллера [5]:
Уточнимо цю думку і візьмемо красуню. Уточним эту мысль и возьмем красавицу.
Довести свою думку я хочу наступними аргументами. Попытаемся доказать нашу точку зрения следующими аргументами.
На його думку, книжки країни-агресора потрібно ліцензувати. Он считает, что книги страны-агрессора нужно лицензировать.
Найбільш сумного, на нашу думку. Наиболее печального, по нашему мнению.
На думку мусульман, є пророком іслама. По мнению мусульман, является пророком ислама.
Визначте його тему і основну думку. Определите его тему и главную мысль.
Психологи, які обстоювали цю думку, - С. Голл, Дж. Психологи, стоявшие на этой точке зрения - С. Холл, Дж.
Висловіть свою думку щодо висловлювання. Выскажите свое мнение о высказывании.
Універсальні цінності, на думку вченого, бувають: Универсальные ценности, по мнению ученой, бывают:
М. Кейнса в світову економічну думку? М. Кейнса в мировую экономическую мысль?
19% опитаних висловили протилежну думку. 19% опрошенных высказали противоположное мнение.
На думку С. Л. Рубінштейна (1958; По мнению С. Л. Рубинштейна (1958;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!