Примеры употребления "до реєстру" в украинском с переводом на русский

<>
До реєстру Фонду включено 5 182 вкладники. В реестр Фонда включено 5 182 вкладчика.
відмову у внесенні неприбуткової організації до Реєстру. отказе во внесении неприбыльной организации в Реестр.
Внесення до реєстру операторів / провайдерів НКРЗІ Внесение в реестр операторов / провайдеров НКРСИ
Пізніше доступ до реєстру е-декларацій відновили. Позже доступ к реестру е-деклараций восстановили.
передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором. предусмотреть ведение реестра независимым регистратором.
Державного реєстру обтяжень рухомого майна Государственный реестр отягощений движимого имущества
1) ведення єдиного державного реєстру страховиків (перестрахувальників); 1) ведение единого государственного реестра страховщиков (перестраховщиков);
Easy Cleaner - багатофункціональний чистильник реєстру Windows. Easy Cleaner - многофункциональный чистильщик реестра Windows.
контролери виключать із Реєстру неприбуткових організацій; контролеры исключат из Реестра неприбыльных организаций;
Розпорядником Реєстру є Центральна виборча комісія. Распорядителем реестра будет Центральная избирательная комиссия.
Це буде живий реєстру працюючих людей. Это будет живая реестр работающих людей.
Виписка з офіційного реєстру WIPO Выписка из официального реестра WIPO
Витяг з реєстру рухомого / нерухомого майна Выписка из реестра движимого / недвижимого имущества
Про це свідчать дані реєстру е-декларацій. Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций.
"Ми вже опрацювали 98% реєстру вкладників. "Мы уже проработали 98% реестра вкладчиков.
Приклад Юридичне формулювання із Реєстру Пример Юридическая формулировка из Реестра
До оновленого реєстру ліків увійшов 261 препарат. В обновленный реестр лекарств вошел 261 препарат.
Про це свідчать дані Єдиного реєстру досудових розслідувань (ЄРДР). Данный факт внесен в Единый реестр досудебных расследований (ЕРДР).
Як видалити ключ реєстру за допомогою PowerShell? Как удалить ключ реестра с помощью PowerShell?
"Починаємо займатися складанням такого реєстру. "Начинаем заниматься составлением такого реестра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!