Примеры употребления "Реестр" в русском

<>
Единый государственный реестр страховщиков (перестраховщиков); Єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
Внесение ОИС в таможенный реестр Внесення ОІВ у митний реєстр
Внесение уточнений в реестр выплат Внесення уточнень до реєстру виплат
Государственный реестр отягощений движимого имущества Державного реєстру обтяжень рухомого майна
Полный реестр тарифов ТП "ОСББ" Повний реєстр тарифів ТП "ОСМД"
Внесение в реестр операторов / провайдеров НКРСИ Внесення до реєстру операторів / провайдерів НКРЗІ
^ Государственный реестр недвижимых памятников Украины. ↑ Государственный реєстру нерухомих пам'яток України.
Реестр метрических книг архивов Украины. Реєстр метричних книг архівів України:
внесении, повторном внесении неприбыльной организации в Реестр; внесення, повторне внесення неприбуткової організації до Реєстру;
Включена в Национальный реестр корпоративных директоров. Включена до Національного реєстру корпоративних директорів.
Полный реестр тарифов ТП "Специальный" Повний реєстр тарифів ТП "Спеціальний"
Как попасть в Реестр получателей бюджетной дотации? Як потрапити до Реєстру отримувачів бюджетної дотації?
Занесён в шведский реестр охраняемых зданий [2]. Занесений до шведського реєстру охоронюваних будівель [2].
Полный реестр тарифов ТП "Предприниматель" Повний реєстр тарифів ТП "Підприємець"
отказе во внесении неприбыльной организации в Реестр. відмову у внесенні неприбуткової організації до Реєстру.
В реестр Фонда включено 5 182 вкладчика. До реєстру Фонду включено 5 182 вкладники.
Новый электронный сервис "Реестр страхователей" Нови електронний сервіс "Реєстр страхувальників"
внесение в Таможенный реестр Украины объектов ИС; внесення до Митного реєстру України об'єктів ІВ;
Полный реестр тарифов ТП "Бюджетний" Повний реєстр тарифів ТП "Бюджетний"
В реестр можно зайти по следующей ссылке:. До реєстру можна зайти за цим посиланням:.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!