Примеры употребления "до кінця" в украинском с переводом на русский

<>
20% на ведмедів Теді до кінця липня! 20% на медведей Тедди до конца июля!
Але я до кінця залишуся оптимістом " Но я до конца останусь оптимистом "
Убивця сидітиме за ґратами до кінця свого життя. Убийца останется в тюрьме до конца своих дней.
До кінця 80-х років дисидентський рух було придушено. К началу 1980-х годов диссидентское движение было разгромлено.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Битва до кінця, вважаючи, що Vict Битва до конца, полагая, что Vict
До кінця ХІХ століття місто спорожніло. К концу ХІХ века город опустел.
Історія стародавнього народу підійшла до кінця. История древнего народа подошла к концу.
Природа захворювання до кінця не вивчена. Природа болезни до конца не изучена.
Наша Новорічна подорож добігла до кінця. Наше новогоднее приключение подошло к концу.
Повернемось до кінця 1940-х років. Вернемся в конец 1940-х годов.
додавання Анавар до кінця циклу випробувань добавление Анавар к концу цикла испытаний
Нічийний результат зберігся до кінця зустрічі. Ничейный результат сохранился до конца встречи.
Поспішайте спробувати до кінця зими! Спешите попробовать до конца зимы!
І днів до кінця спокійно наближався. И дней к концу спокойно приближался.
Вміння доводити роботу до кінця. Умение доводить работу до конца.
Опитування несподівано перервалося ближче до кінця? Опрос неожиданно прервался ближе к концу?
Тренер "Атлетіко" дискваліфікований до кінця сезону Тренер "Атлетико" дисквалифицирован до конца сезона
Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня. Апелляционная жалоба будет подана до конца недели.
До кінця варіння кладуть сіль. К концу варки кладут соль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!